Sessão Nostalgia #5: Os Caça Fantasmas (Filmation Ghostbusters)

Stenlånd Leandro

Olá galerinha, hoje a sessão Nostalgia falará de um dos desenhos mais cômicos que particularmente assisti em minha infância: Filmation Ghostbusters. Não confunda o desenho Ghostbusters do Filmation Ghostbusters. Nominalmente falando, é o que diferenciava ambos os desenhos. Vamos relembrar?
Em 1975 a Filmation lançou um seriado (com atores reais) de meia hora chamado GhostBusters. O programa apresentava os detetives Eddie, Jake e o gorila Tracy que capturavam espíritos famosos do passado. O sitcom foi cancelado depois de um ano no ar.
6a00d83452989a69e2017ee49092ce970d
Em 1984 a Columbia Pictures lançou no meado o filme; GhostBusters (Os Caça Fantasmas) que rendeu uma tonelada de dinheiro aos estúdios. A Filmation aproveitando o interesse do público por fantasmas se preparou para ressuscitar sua própria criação adormecida numa versão animada, tratava-se da volta dos Ghostbusters. Só havia um problema, o nome do desenho seria igual ao do filme produzido pela columbia e o mesmo do seriado original no qual a nova produção era baseada.
Depois de uma breve confusão judicial, o desenho animado produzido pela Filmation (Ghostbusters) manteve o nome da série original (nada mais justo) e outro inspirado no filme da Columbia teve que sofrer uma mudança para (The real Ghostbusters) a estréia de ambos aconteceu no mesmo ano, em 1986.
A única coisa que os seriados tem em comum é a idéia de capturar espíritos maus. O desenho da Filmation juntou Tracy o macaco com os dois filhos crescidos dos caçadores originais: Eddie e Jake, perseguindo os fantasmas malíguinos. Novos personagens surgiram no desenho: A repórter Jessica, A guardiã do tempo Futura, um mascote metade porco e metade morcego, uma casa assombrada, um carro com opinião própria e muitas outras novidades.
O Líder Mal ou Senhor Maligno era o chefe dos vilões que comandava a zona fantasma, com a ajuda de um time de criaturas tentavam sempre destruir a raça dos Ghostbusters.
ghost_busters2
A trajetória dos Ghostbusters continua, em 2005, o desenho ganha nova dublagem e os personagens tem seus nomes traduzidos de forma diferente da versão apresentada pelo SBT nos anos 80.

PrimeEvil

“A primeira dublagem, ganha de longe desta que está sendo exibida pelo Canal Boomerang, os novos dubladores precisam de uma aula de interpretação (a impressão que passa é que foi dublado sem gosto), os dubladores que fizeram a dublagem em 1986 viviam as situações, passavam emoção. Vale lembrar que a primeira verão Brasileira foi feita pela Herbert Richers.”
Quem foi criança no começo dos anos 90 certamente abriu um sorriso só de ler os nomes. Este desenho fez a alegria das manhãs de muitas crianças pelo mundo, especialmente aqui no Brasil.
Embora estes e outros desenhos em quadrinho, há tempos, tenham dado espaço para versões mais modernas, cheias de efeitos especiais e com roteiros ”elaborados” na grande dos canais de TV, eles ainda deixam muita gente saudosista.   Afinal, em questão de desenho, naquela época o que menos importava era o efeito especial. 🙂

Stenlånd Leandro

Leandro não é jornalista, não é formado em nada disso, aliás em nada! Seu conhecimento é breve e de forma autodidata. Sim, é complicado entender essa forma abismal e nada formal de se viver. Talvez seja esse estilo BYRON de ser, sem ter medo de ser feliz da forma mais romântica possível! Ser libriano com ascendente em peixes não é nada fácil meus amigos! Nunca foi...nunca será!
NAN